[ Daftar Surat ]
Bahasa
Surat
Ayat
|
alif-laam-raa kitaabun anzalnaahu ilayka litukhrija alnnaasa mina alzhzhulumaati ilaa alnnuuri bi-idzni rabbihim ilaa shiraathi al'aziizi alhamiidi
|
[14:1]
Alif, laam raa. (Ini adalah) Kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya
kamu mengeluarkan manusia dari gelap gulita kepada cahaya terang
benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Maha
Perkasa lagi Maha Terpuji.
|
allaahi alladzii lahu maa fii alssamaawaati wamaa fii al-ardhi wawaylun lilkaafiriina min 'adzaabin syadiidin
|
[14:2]
Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan
kecelakaanlah bagi orang-orang kafir karena siksaan yang sangat pedih,
|
alladziina yastahibbuuna alhayaata alddunyaa 'alaa al-aakhirati wayashudduuna 'an sabiili allaahi wayabghuunahaa 'iwajan ulaa-ika fii dhalaalin ba'iidin
|
[14:3]
(yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada
kehidupan akhirat, dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan
menginginkan agar jalan Allah itu bengkok. Mereka itu berada dalam
kesesatan yang jauh.
|
wamaa arsalnaa min rasuulin illaa bilisaani qawmihi liyubayyina lahum fayudhillu allaahu man yasyaau wayahdii man yasyaau wahuwa al'aziizu alhakiimu
|
[14:4]
Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya779, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan780
siapa yang Dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia
kehendaki. Dan Dia-lah Tuhan Yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana.
|
walaqad arsalnaa muusaa bi-aayaatinaa an akhrij qawmaka mina alzhzhulumaati ilaa alnnuuri wadzakkirhum bi-ayyaami allaahi inna fii dzaalika laaayaatin likulli shabbaarin syakuurin
|
[14:5]
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa ayat-ayat
Kami, (dan Kami perintahkan kepadanya): "Keluarkanlah kaummu dari gelap
gulita kepada cahaya terang benderang dan ingatkanlah mereka kepada
hari-hari Allah781".
Sesunguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan
Allah) bagi setiap orang penyabar dan banyak bersyukur.
|
wa-idz qaala muusaa liqawmihi udzkuruu ni'mata allaahi 'alaykum idz anjaakum min aali fir'awna yasuumuunakum suu-a al'adzaabi wayudzabbihuuna abnaa-akum wayastahyuuna nisaa-akum wafii dzaalikum balaaun min rabbikum 'azhiimun
|
[14:6]
Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Ingatlah ni'mat
Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari (Fir'aun dan)
pengikut-pengikutnya, mereka menyiksa kamu dengan siksa yang pedih,
mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak
perempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari
Tuhanmu".
|
wa-idz ta-adzdzana rabbukum la-in syakartum la-aziidannakum wala-in kafartum inna 'adzaabii lasyadiidun
|
[14:7]
Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; "Sesungguhnya jika
kamu bersyukur, pasti Kami akan menambah (ni'mat) kepadamu, dan jika
kamu mengingkari (ni'mat-Ku), maka sesungguhnya azab-Ku sangat pedih".
|
waqaala muusaa in takfuruu antum waman fii al-ardhi jamii'an fa-inna allaaha laghaniyyun hamiidun
|
[14:8]
Dan Musa berkata: "Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi
semuanya mengingkari (ni'mat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya782 lagi Maha Terpuji".
|
alam ya/tikum nabau alladziina min qablikum qawmi nuuhin wa'aadin watsamuuda waalladziina min ba'dihim laa ya'lamuhum illaa allaahu jaa-at-hum rusuluhum bialbayyinaati faradduu aydiyahum fii afwaahihim waqaaluu innaa kafarnaa bimaa ursiltum bihi wa-innaa lafii syakkin mimmaa tad'uunanaa ilayhi muriibun
|
[14:9]
Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum
Nuh, 'Ad, Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang
mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-rasul kepada mereka
(membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke
mulutnya (karena kebencian), dan berkata: "Sesungguhnya kami mengingkari
apa yang kamu disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya
kami benar-benar dalam keragu-raguan yang menggelisahkan terhadap apa
yang kamu ajak kami kepadanya".
|
qaalat rusuluhum afii allaahi syakkun faathiri alssamaawaati waal-ardhi yad'uukum liyaghfira lakum min dzunuubikum wayu-akhkhirakum ilaa ajalin musamman qaaluu in antum illaa basyarun mitslunaa turiiduuna an tashudduunaa 'ammaa kaana ya'budu aabaaunaa fa/tuunaa bisulthaanin mubiinin
|
[14:10]
Berkata rasul-rasul mereka: "Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah,
Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan
kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang
ditentukan?" Mereka berkata: "Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti
kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami
dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah
kepada kami, bukti yang nyata".
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar